An important part of the Critical Mass and most of the citizen demonstrations is music. Music and songs enhance spirit and turn people into good mood. As it comes to the Critical Mass in Valencia (Spain), here you have some songs and their translations into English. I know they do not sound as funny as in Spanish, but this way you can get an idea of their messages:
– No cuesta un duro
y pone el culo duro:
It doesn’t cost a penny
and gets your butt hard
– La bici en el trasero
y no en el trastero:
Bike in butt
and not in storage rooms
– Mi bicicleta no la cambiaría
ni por la moto de la policía:
I wouldn’t change my bike
even by the police motorbike
– La vida en la bici es la vida mejor
la vida en la bici es la vida mejor
sin gastar
sin gastar
sin contaminar
sin contaminar
poooor la calzada mejor
poooor la calzada mejor
Life on bike is the best life
life on bike is the best life
without wasting
without wasting
without polluting
without polluting
beeeeter on roads
beeeeter on roads
– Tanto coche
es un derroche
So many cars
are a waste
– Los coches oficiales
que vayan a pedales
Should the official cars
go on pedals
– Viva la bici
la hay donde quiera que vas
viva la bici
es lo que nos gusta más
con más gente a favor de bicis en cada pueblo y nación
habrían menos coches y motos
y menos contaminación
Long life bike
it’s everywhere you go
long life bike
that’s what we like the most
with more people in favor of bike in every village and country
there would’ve been less cars and motorbikes
and less pollution
– Carril coche ya
por toda la ciudad
Car lines now
all along the city